Modern culture must become spiritually baptized with a new revelation of Jesus’ life and illuminated with a new understanding of his gospel of eternal salvation.
La cultura moderna deve essere spiritualmente battezzata con una nuova rivelazione della vita di Gesù ed illuminata da una nuova comprensione del suo vangelo di salvezza eterna.
We need a new understanding, then.
Dunque, ci serve un nuovo accordo.
We do not exaggerate when we say a new understanding between officers and men has come to the fleet.
Ritengo di non esagerare dicendo che una nuova comprensione esiste tra gli ufficiali e i marinai della flotta.
One that I hope that you will like as a how shall we put it as a symbol of our new understanding.
Una sorpresa che spero tanto tu apprezzerai come... Come dire... Come simbolo della nostra nuova intesa.
I've come to the most fantastic new understanding with Jack.
Sono giunta a una nuova e fantastica intesa con Jack.
We welcome you to our court, Edric of the Spacing Guild... and to a new understanding between us.
Ti diamo il benvenuto alla nostra corte, Edric della Gilda Spaziale... e ad una nuova intesa tra noi.
The camp comes to such an hour, I'd have us reach a new understanding.
L'ora e' arrivata per il campo, bisogna che raggiungiamo un accordo.
That you care for me so much fills me with love and joy and confidence that we can and will create a great new understanding.
Tutte queste tue attenzioni mi riempiono d'amore e di gioia, e contido che riusciremo a creare una nuova e grande armonia.
You do this, and we can move forward with a new understanding.
Se lo farai... potremo procedere... con un nuovo accordo.
It gave us a new world, a new understanding of love.
Ci ha donato un mondo nuovo, una nuova comprensione dell'amore.
We feel free when a new understanding appears.
Ci sentiamo liberi quando siamo più consapevoli.
In the same way, we should enter into this new understanding by first seeing it, not denying it.
Allo stesso modo, dovremmo addentrarci in questa nuova conoscenza innanzitutto valutandola, non rifiutandola.
And then, Lucille here, well, she gets her three, and we move forward with a new understanding.
E poi Lucille avrà i suoi tre. E andremo avanti con un nuovo accordo.
This new understanding of God is accompanied by a kind of enlightenment, which finds stark expression in the mockery of gods who are merely the work of human hands (cf.
Con questa nuova conoscenza di Dio va di pari passo una specie di illuminismo, che si esprime in modo drastico nella derisione delle divinità che sarebbero soltanto opera delle mani dell’uomo (cfr.
A new understanding of urban mobility.
Una nuova accezione della mobilità urbana.
As for me and my mom, well, we had a new understanding, too.
Quanto a me e mia madre... Beh, anche noi avevamo un nuovo accordo.
You and me... we got a new understanding', Mickey.
Io e te... abbiamo un nuovo accordo, Mickey.
Well, you're still here, so I have to assume you have a new understanding of the world we live in.
Sei ancora qui, quindi suppongo abbia una nuova prospettiva del mondo in cui viviamo.
Given our new understanding, those weapons would be very helpful.
In base al nostro nuovo accordo, quelle... armi mi sarebbero di molto aiuto.
So we have to come to a new understanding about my role.
Dobbiamo quindi trovare un nuovo accordo per quanto riguarda il mio ruolo.
Copernicus presented evidence for the heliocentric theory-- that the sun was the center of the universe-- but recently, Dixon Wilson has come up with a new understanding of our universe, he calls...
Copernico ha presentato le prove per la teoria eliocentrica... cioe' che il Sole fosse al centro dell'universo. Ma recentemente, Dixon Wilson ha ipotizzato una nuova teoria che fonda il nostro universo... la chiama...
I have a whole new understanding of why grandmothers cover their furniture in plastic.
Ora ho una concezione nuova del perche' le nonne coprono i mobili con la plastica.
I feel my veins burning with the fire of a new understanding!
Sento le mie vene bruciare con il fuoco di una nuova visione!
Life itself is held as sacred, and a new understanding of the sacredness of matter is embraced by humanity.
La vita stessa è considerata sacra e l’umanità abbraccia una nuova conoscenza della sacralità della materia.
Here is a new understanding of the basic postulates that bear directly on an individual’s journey to the ultimate freedom, while concurrently opening the gates for planetary clearing.
Ecco una nuova comprensione dei postulati di base che influenzano direttamente il viaggio di un individuo verso l’estrema libertà e allo stesso tempo aprono la porta al clearing planetario.
A new understanding of politics and economics for a sustainable world in the future
Una nuova comprensione della politica e dell'economia per un mondo sostenibile nel futuro
As Hazel gives in and allows Gus to love her, she comes to a new understanding of love, suffering, and self-worth.
Come dice Hazel e permette a Gus di amarla, arriva a una nuova comprensione dell'amore, della sofferenza e dell'autentico valore.
Evolution did this and Copernicus did this, where we have a new understanding of who we are.
Raramente, sapete, l'evoluzione ha fatto questo e Copernico lo ha fatto, dove abbiamo una nuova comprensione di chi siamo.
Images like this, from the Auschwitz concentration camp, have been seared into our consciousness during the twentieth century and have given us a new understanding of who we are, where we've come from and the times we live in.
Immagini come queste, del campo di concentramento di Auschwitz, sono rimaste impresse nella nostra coscienza per tutto il 20esimo secolo, e ci hanno dato una nuova concezione di chi siamo, da dove veniamo, e di che tempi viviamo.
That's how physics works: A single measurement can put us on the road to a new understanding of the universe or it can send us down a blind alley.
La fisica funziona così: un singolo dato può indicarci la strada di nuove scoperte sull'universo o può spedirci in un vicolo cieco.
And regardless of whether we end up changing our rules, robots might be able to help us come to a new understanding of ourselves.
Indipendentemente dal fatto che finiamo per cambiare le nostre regole, i robot potrebbero aiutarci a raggiungere una nuova consapevolezza di noi stessi.
New technologies in astronomy -- things like lenses, photographic plates, all the way up to space telescopes -- each gave us new ways to see the universe and directly led to a new understanding of our place in it.
Le nuove tecnologie in astronomia, come lenti, lastre fotografiche, e via dicendo fino ai telescopi spaziali, ognuna ci ha fatto vedere l'universo con occhi nuovi e ci ha subito portati a una nuova visione del nostro ruolo al suo interno.
You'll have a new understanding and trust in your body.
Proverete una nuova comprensione e una nuova fiducia nel vostro corpo.
4.5441749095917s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?